Il Bazar di Mari - manga, anime, Giappone

Black Lagoon, Panini Video, Kaze

« Older   Newer »
  Share  
icon7  view post Posted on 17/11/2007, 11:51     Top   Dislike
Avatar

bazarino imperatore

Group:
Administrator
Posts:
21,202
Reputation:
+967
Location:
Piemonte

Status:


Dal 4 dicembre 2007 su Mtv inizieranno 2 nuovi anime!
Uno è Gintama, e l'altro è Black Lagoon.
Ma che cosa è Black lagon? Eccomi sono qua per parlarne ^_^

Si tratta di una serie tv di 12 episodi (di cui esiste un seguito, "Black Lagoon 2nd") volta all'azione pura :attacco-pistola.gif: tratto dall'omonimo manga che presto pubblicherà la Planet Manga.
E' un cartone per un pubblico adulto: da evitare se non amate le sparatorie, i cadaveri e il sangue, le frasi scurrili.

Trama: Rokuro Okajima è un tipico colletto bianco giapponese. La sua vita è caratterizzata dai continui richiami del suo superiore o dalle uscite serali di cortesia con i clienti. Ma finalmente per Rokuro sembra arrivare una pausa da questo tram tram quotidiano, quando viene incaricato dalla sua azienda di consegnare un plico in una località della Cina orientale... se non che la sua nave viene abbordata da un gruppo di pirati, assoldati per rubare il "disco" che trasporta. Rokuro viene così rapito insieme a ciò che trasporta allo scopo di chiedere un riscatto. Ben presto però, in pieno stile "sindrome di Stoccolma", Rock (come viene rinominato dai rapitori) comincia a simpatizzare con i "pirati", e lo scoprire il "terribile" contenuto del disco che trasportava rappresenterà per lui un durissimo colpo.


linea_fanfiction

Schede sul sito:
- Black Lagoon manga
- Black Lagoon serie tv anime

Edited by Mari chan - 25/9/2018, 14:30
 
Web  Top
Klapaucius
view post Posted on 19/11/2007, 16:23     Top   Dislike




dai!!!!!!! bellissimo. è ambientato nell'epoca moderna giusto? cioè hai giorni nostri!?
cos'è che finisce per introdurre questo?
a che ora lo fanno?
 
Top
view post Posted on 19/11/2007, 22:58     Top   Dislike
Avatar

bazarino imperatore

Group:
Administrator
Posts:
21,202
Reputation:
+967
Location:
Piemonte

Status:


Sì, è ambientato ai giorni nostri!!!
Andrà in onda alle 22, al posto di Garo.

Quindi il nuovo palinsesto (dal 4 dicembre) è:
21.00 Gintama
21.30 Nana
22. 00 Black Lagoon

I doppiatori che si sanno finora :

Revy: Perla Liberatori
Rock: Alessandro Quarta
Benny: Loris Loddi
Butch: Paolo Marchese
Balalaika: Alessandra Korompay
 
Web  Top
Cloud-Strife
view post Posted on 22/11/2007, 19:09     Top   Dislike




Wow! Black Lagoon!!

Ho visto diverse puntate fansubbate dagli Mdw e Au fansub, prima che fossero acquistati i diritti per l'italia!!
Devo dire che l'anime in questione, a mio parere, merita parecchio!! Belle animazioni e ambientazioni e personaggi che rullano (reby è davvero forte).....molta azione e sparatorie :attacco-pistola.gif: .....ovviamente, come già diceva Mari, non penso sia adatto ad ogni genere di pubblico....

Mi incuriosisce soprattutto che piega prenderà il doppiaggio, visto che il linguaggio utilizzato nell'originale è piuttosto duro e un po' scurrile.....vedremo!!! Se vi piacciono gli anime d'azione e adrenalinici il consiglio è uno solo: NON PERDETEVELO!!!
 
Top
Cloud-Strife
view post Posted on 24/11/2007, 14:20     Top   Dislike




Scusate i due post consecutivi.....per chi voglia chiarirsi meglio le idee su questa novità, ecco a voi l'opening di Black Lagoon, nella versione originale fansubbata da MDW e AU fansub!^^



che ne pensate?
 
Top
Tyrrel87
view post Posted on 29/11/2007, 09:06     Top   Dislike




Mari il 4 dicembre nana non va in onda, ma ci sarà un'ora intera di gintama...nana riprenderà dall'11...
 
Top
view post Posted on 6/12/2007, 12:14     Top   Dislike
Avatar

bazarino imperatore

Group:
Administrator
Posts:
21,202
Reputation:
+967
Location:
Piemonte

Status:


L'opening è davvero molto bello, io avevo visto solo qualche episodio fansubbato tanto tempo fa, e da un solo episodio è difficile fare un giudizio completo, comunque sembra interessante, anche se io personalmente, di solito, non amo gli anime "spara e uccidi" XD
 
Web  Top
Cloud-Strife
view post Posted on 6/12/2007, 12:47     Top   Dislike




Come mari,anche io avevo visto qualche episodio fansubbato, tempo fa.....
che dire.....le premesse perchè venga fuori un bell'anime ci sono tutte.....animazioni fatte bene, belle ambientazioni, un pizzico di umorismo che non guasta mai!!^^
Appuntamento a martedi prossimo allora!!!

Ah, una nota di merito anche al doppiaggio, che sembra fatto proprio bene.....certo, è un po' strano ascoltare Revy con la stessa voce di Kaname Chidori, ma dopo un po' ci si abitua!!! :onion03.gif:
 
Top
view post Posted on 7/12/2007, 16:05     Top   Dislike
Avatar

bazarino imperatore

Group:
Administrator
Posts:
21,202
Reputation:
+967
Location:
Piemonte

Status:


Come dicevo in tag, in Italia Black Lagoon ha dialoghi meno "osceni" rispetto alla versione fansubbata, dove i personaggi parlavano come scaricatori di porto (in fondo è ambientato nella mala asiatica, dove di certo non ci sono educante ^^)
Ciò potrebbe essere per più motivi: uno è che il fansub ha optato per un adattamento "forte", adattando così le espressioni giapponesi (dove non esistono parolacce vere e proprie, ma espressioni e modi di esprimersi che sono considerati volgari - sì lo so non è una buona spiegazione, ma spero capirete ^^) e che invece la Panini ha optato per un adattamento più soft.
Però probabilmente è stata la stessa Mtv ha chiedere una versione più trasmettibile in tv, non si può parlare di censure nel senso vero del termine, però anche altri anime (Aquarion, Wolf's Rain...) in tv hanno avuto dei dialoghi più soft rispetto alla versione dvd (non ci sono però censure video, almeno finora, ne sono sicura) su richiesta della tv.
Questo ha un vantaggio e svantaggio: contro ha il fatto che un linguaggio più volgare avrebbe risaltato di più l'atmosfera di mala della serie, ma ha pro che alcune persone che non sopportano le parolacce in ogni dialogo riescano a vedere meglio la serie e che forse è tutto più "elegante".
E voi che dite?
 
Web  Top
Cloud-Strife
view post Posted on 7/12/2007, 20:41     Top   Dislike




grazie mari, la spiegazione è molto chiara ed esaustiva!!^^

Per quanto riguarda l'anime in se, ho già avuto modo di dire che mi piace.... e, sinceramente anche il doppiaggio mi ha lasciato abbastanza soddisfatto....se da un lato, forse, si perde un po' di quell'aria da "profonda malavita", dall'altro però ritengo che se si fosse optato per un linguaggio troppo scurrile, si sarebbe rischiato di rendere il tutto troppo pesante e sopra le righe.....concordo con mari, dicendo che neanche secondo me si tratta di censura vera e propria, ma più che altro di "scelta di adattamento"....dal punto di vista video, confermo che non c'è stato alcun tipo di censura, le scene ci sono tutte!!^^
Non so, magari tutto quello che ho detto verrà smentito già martedi....però ritengo che, valutando i pro e i contro, la scelta fatta sia la migliore....

Infine, volevo far notare un'altra chicca: la donna con la faccia sfregiata (il contatto del gruppo di Revy) non mi pare che in originale avesse un accento così marcatamente straniero....secondo me è stata un'altra scelta azzeccata! L'avete notato anche voi?
 
Top
Tyrrel87
view post Posted on 7/12/2007, 20:59     Top   Dislike




Vi posso confermare che è stata MTV stessa a chiedere un alleggerimento dei dialoghi, ne stiamo discutendo da giorni sul forumMtv...Alcuni si collocano su posizioni estremiste, ritenendo censura anche l'edulcorazione delle parole, a me interessa piuttosto che non sia stravolta la trama...Ciò che mi ha lasciato basito è il fatto che anche altri anime(FMA,FMP) hanno subito distorsioni volontarie. Il problema consiste nell'orario: Il Cod. di Autoregolamentazione prevede, per quanto ne so, che la fascia oraria successiva alle 10 è dedicata ai contenuti più forti, se tale termine può essere ancora adoperato, in una realtà comunicativa di massa, in cui sesso e violenza vengono continuamente sottoposti allo sguardo dei c.d. "soggetti deboli"...Infatti, mi sa tanto di ipocrisia. Per me, ormai, l'anime night ha perso il valore di qualche anno fa, quand'ero ancora ignaro di censure e adattamenti e, comunque, era l'unico mezzo mediante cui godermi la produzione jappo. Ma non mi pongo più il problema, perché sono passato a guardare gli anime che m'interessano esclusivamente(o quasi) subbati e, inoltre, mi piacciono di più i manga, sicché gli anime che guardo sono solo quelli non tratti da amnga o che, seppur ad essi ispirati, se ne discostano(come FMA)...
Però, questa mancanza di rispetto per la libertà, mi fa incazzare :onion12.gif: :onion02.gif: :onion10.gif: :onion18.gif: :onion39.gif:

Lo stress aumenta :onion37.gif:
 
Top
view post Posted on 8/12/2007, 09:23     Top   Dislike
Avatar

bazarino imperatore

Group:
Administrator
Posts:
21,202
Reputation:
+967
Location:
Piemonte

Status:


Se ti può consolare Tyrell anche io ho scoperto di Mtv relativamente tardi, hai tempi di Aquarion, forse l'unico anime su Mtv in cui parlerei proprio di "censura" nel senso del termine, dato che hanno modificato la trama.
Mi ero accorta di Wolf's Rain di alcuni dialoghi allegeriti, ma come per Black Lagoon pensavo più ad un diverso tipo di adattamento (anche se poi i dvd della Shin Vision hanno due tracce audio... una televisiva e una integrale, segno che forse non sono stati pochi i dialoghi cambiati. Sorry, non ho comprato i dvd e non so ^^).
Mi sembra però strano che Mtv si difenda dicendo che è colpa del regolamento, perchè alle 23 trasmettono South Park in versione integrale che è moooolto pesante, e alle 22.30 non riescono a mettere BL in versione integrale? Anche se non metto in dubbio che abbiano avuto pressioni esterne forti, non credo che altrimenti lo avrebbero fatto.
 
Web  Top
Tyrrel87
view post Posted on 10/12/2007, 08:59     Top   Dislike




:onion02.gif: Mari hai sbagliato il mio nick! :onion18.gif: :onion21.gif:

Ieri, ho visto il primo ep di BL originale e mi sono appuntato le varie modifiche...Ho avuto conferma del fatto che nessuna cnesura video è stata effettuata né in ordine alla trama, si sono "limitati" all'edulcorare i dialoghi...
 
Top
Cloud-Strife
view post Posted on 14/12/2007, 12:19     Top   Dislike




CITAZIONE (Tyrrel87 @ 10/12/2007, 08:59)
Ieri, ho visto il primo ep di BL originale e mi sono appuntato le varie modifiche...Ho avuto conferma del fatto che nessuna cnesura video è stata effettuata né in ordine alla trama, si sono "limitati" all'edulcorare i dialoghi...

è vero.....preso dalla curiosità l'ho riguardato anche io con attenzione e confermo che non ci sono state censure video (non che non mi fidassi, ma per dare man forte alla tua opinione!!^^)

Sui dialoghi non mi sono fermato più di tanto, anche perchè già ho espresso le mie impressioni qualche post più sopra e sapete come la penso^^

Per quanto riguarda il secondo episodio, che dire....come quando l'ho visto la prima volta, mi sto (ri)innamorando di questo anime....
spettacolare la scena in cui abbattono l'elicottero, una botta di adrenalina assurda (come quelle di Rock!!)

Sarà che ogni volta quest'anime mi prende parecchio, ma mi sembra sempre che questi episodi durino molto meno di 20 minuti.....mah....giunti alla fine, è già la seconda volta che mi ritrovo a pensare: "già finito?"....

Appuntamento con Rock, Reby & C martedi prossimo!
 
Top
Tyrrel87
view post Posted on 14/12/2007, 14:27     Top   Dislike




Io l'altra notte ho finito di guardare anche la seconda serie e devo dire che è molto più bella...
 
Top
75 replies since 17/11/2007, 11:51   764 views
  Share